testata per la stampa della pagina
stato civile




Si riporta la notizia pubblicata sul sito dell'Ambasciata d'Italia in Tirana in data 27 novembre 2018: "L'Ambasciata d'Italia a Tirana č lieta di informare che, nell'intento di offrire un servizio migliore all'utenza in termini economici e di snellezza procedurale, a partire del 1° gennaio 2019 sarą possibile adottare anche per le traduzioni giurate la forma dell'Apostille (come previsto dell'art.1 della Convenzione dell'Aja del 5.10.1961, operativa tra Italia e Albania dal 01.07.2011).Gli atti rilasciati dalle Autoritą albanesi in Albania, per essere riconosciuti validi in Italia, dovranno essere muniti di doppia Apostille rilasciata dal Ministero per l'Europa e gli Affari Esteri albanese: sul documento originale in lingua albanese e sulla sua traduzione giurata in lingua italiana. Non sarą quindi pił necessario richiedere la legalizzazione della traduzione presso le autoritą consolari italiane in Albania. Si riassume qui di seguito la nuova procedura da seguire per la legalizzazione della traduzione giurata tramite Apostille dei documenti albanesi da presentare in Italia:

1) La traduzione verrą effettuata da un traduttore giurato la cui firma č depositata presso il Ministero di Giustizia. Il traduttore giurato apporrą sulla traduzione la seguente dicitura: "Si dichiara che la presente traduzione č conforme al testo originale in lingua albanese ed č stata eseguita a cura di "Nome e Cognome", traduttore giurato accreditato presso il Ministero della Giustizia albanese." Verrą apposta la firma ed il timbro del traduttore giurato.

2) Un Notaio pubblico albanese dichiarerą l'autenticitą della firma e la qualitą legale del traduttore giurato ai sensi dell'art 65 della L.7829 del 01.06.1994;

3) Sia sul documento che sulla traduzione cosģ completata verrą apposta l'Apostille da parte del Ministero degli Affari Esteri albanese. L'atto originale rilasciato dalle Autoritą albanesi munito di Apostille e corredato di traduzione anch'essa munita di Apostille potrą quindi essere presentato direttamente presso le Autoritą italiane in Italia. La nuova procedura costerą meno degli attuali 3.030 lekė e richiederą un numero inferiore di giorni. Si ricorda anche che il cittadino albanese ha comunque la possibilitą di ottenere una traduzione asseverata eseguita direttamente da traduttori in Italia".

Sito ambasciata d'Italia in Tirana

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Prossimi corsi in programma: